Friday, November 22, 2019
How to Use Faire and Rendir in French
How to Use Faire and Rendir in French          If youre making something and want to say so in French, which verb do you use, faireà  or rendir? This is more complicated than it may seem, because to make can be translated into French in a number of ways. These two verbs are the most common and each has rules governing when and how to use them.à            General Usage      If youre speaking about making something in a very general sense, then you should useà  faire. For example:         à  Ã  Ã   Je fais un gà ¢teauà  Ã  Ã  Im making a cakeà  Ã  Ã  Fais ton lità  Ã  Ã  Make your bedà  Ã  Ã  Il a fait une erreurà  Ã  Ã  He made a mistake         The same rule applies when implying causality:         à  Ã  Ã  Celaà  maà  faità  penserà  Ã  Ã  That made me thinkà  Ã  Ã  Il meà  faità  faireà  laà  vaisselleà  Ã  Ã  Hes making me do the dishesTo make in the sense of producing something is fabriquer, while in the sense of building its construire. To talk about forcing someone to do something (e.g., Make me!), use obliger or forcer.          Special Cases      Things get a little more complicated if you are describing how something makes you feel. In these cases, you should useà  faire when its followed by a noun in French, and rendre when its followed by an adjective. For example:         à  Ã  Ã  Cela me fait malà  Ã  Ã  That makes me feel pain. That hurts (me).à  Ã  Ã  Tu me fais honte !à  Ã  Ã  You make me feel so ashamed!à  Ã  Ã  Cette pensà ©e fait peurà  Ã  Ã  That thought makes me scared. Its a frightening thought.         à   à  Cela me rend heureuxà  Ã  Ã  That makes me happy.à  Ã  Ã  Le poisson ma rendu maladeà  Ã  Ã  The fish made me sick.à  Ã  Ã  Cest  te rendre fouà  Ã  Ã  Its enough to make/drive you crazy.         There are some exceptions, of course. For the following nouns, you need to use the verb donner:         à   à  donner soif  quelquunà  Ã  Ã  to make someone thirstyà  Ã  Ã  donner faim  quelquunà  Ã  Ã  to make someone hungryà  Ã  Ã  donner froid  quelquunà  Ã  Ã  to make someone (feel) coldà  Ã  Ã  donner chaud  quelquunà  Ã  Ã  to make someone (feel) hotBecause all of the above are adjectives in English, you might have a little trouble deciding if the French word is a noun or an adjective. The solution is to think about which French verb it needs to mean to be. Nouns need avoir (avoir mal, avoir soif) while adjectives need à ªtre (à ªtre heureux, à ªtre malade).          Other Verbs      Many expressions that include to make in English are translated by completely different verbs in French:                     to make angry  fcher      to make an appointment  donner/prendre rendez-vous      to make believe (pretend)  faire semblant      to make a decision  prendre une dcision      to make do  se dbrouiller      to make friends/enemies  se faire des amis/ennemis      to make the grade  y arriver      to make (someone) late  mettre quelquun en retard      to make a meal  prparer un rpas      to make money  gagner de largent      to make sure  sassurer, vrifier      to make tired  fatiguer      to make up   (invent) inventer, fabriquer(after a fight) se rconcilier(with cosmetics) se maquiller    
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
 
 
No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.